Writing in Exile

Recently, in a small bookshop in Paris (it is, in fact, called La Petite Librairie), I found my way to what was a shockingly wide selection of foreign books in French translation. I browsed through the titles by Spanish and Portuguese language authors, carefully divided in each case between the Iberian Peninsula and the Americas. I quietly laughed to myself when I imagined what my grandfather would make of Greek and Turkish authors sharing the same shelf marked, “La littérature méditerranéenne.”

Read Full Article »


Comment
Show comments Hide Comments


Related Articles