The Translator’s Voice

Despite the fact nearly no one knows her true identity, Elena Ferrante needs perhaps no introduction. The prolific and reclusive Italian writer has been writing since 1992, but reached international fame with My Brilliant Friend, the first of the Neapolitan Quartet of novels. It was the skillful hand of translator Ann Goldstein who helped introduce the novels to an English-reading audience. Though she was an integral part of one of the most popular works of fiction in the 21st century, Goldstein tells me she became a translator “accidentally,” after having studied Italian while working in the copy editing department of the New Yorker.

Read Full Article »


Comment
Show comments Hide Comments


Related Articles