Raskolnikov in the Mirror

Raskolnikov in the Mirror
AP Photo/Alexander Zemlianichenko

There’s nothing wrong, of course, with taking one’s Crime and Punishment neat, without footnotes, introduction or weighty biography, sans everything except Dostoevsky’s incandescent text (as recast by your pick of fourteen translators). Countless readers, and all good formalists, have done just that, not least because the old translations tended to have no notes. Why interrupt the spell, the morbid giddiness that overcomes the trusting reader almost as strongly as it does Rodion Raskolnikov, in whose garret and mind we perch throughout the most searing pages of the novel? What’s more, this is a book that many devour when they are roughly the same age as Dostoevsky’s murderer (twenty-three), if not several years younger.

Read Full Article »

Show comments Hide Comments

Related Articles